|
Entre el sueño y la pesadilla, apoyado en los cuentos populares, los mitos y las obras de grandes autores como Kafka y Dostoievski, Piotr Dumala nos sumerge en la oscuridad de la pantalla para que “nos olvidemos del mundo” y nos adentremos en el tenebroso y fascinante reino de sombras.
argaiv1690 Por Nicolás Aponte A. Gutter y Vicente Rozados Sauser.
ESCULPIR EN EL TIEMPO (fecha de realización: Abril 2007) Entre el sueño y la pesadilla, los cortometrajes del realizador polaco nos introducen a mundos extrañamente familiares. Apoyado en los cuentos populares, los mitos y las obras de grandes autores como Franz Kafka(1) y Fiódor Dostoievski(2), con la paciencia del artesano y la visión espiritual del artista, Piotr Dumala nos sumerge en la oscuridad de la pantalla, en la oscuridad del hombre, para que -en sus propias palabras- “nos olvidemos del mundo” y nos adentremos en el tenebroso y fascinante reino de sombras. Por Nicolás Aponte A. Gutter y Vicente Rozados Sauser (Agradecemos especialmente la colaboración de Agata Podemska para traducir esta entrevista)
Para comenzar nos interesaría saber cuál es tu formación. Conservación de obras de arte y sobretodo escultura de piedra… muy duro, muchos “programas” durante los estudios(3). Al mismo tiempo estudié animación durante dos años. Gracias al hecho de trabajar con la piedra, al comenzar a trabajar en animación ya tenía un movimiento adecuado de la mano; muchas veces cuando hacíamos trabajos de conservación de las obras de arte en piedra tenía que quitar un poco de pintura, una capa o alguna suciedad química con un especial movimiento de la mano. Por otra parte me fascinaba la piedra, como una especie de sustancia. En el primer cortometraje que hice, Lykatrophy, ya aparece la relación con las piedras. En principio porque todo ocurre en las montañas. Pero lo más significativo se da sobre el final, donde hay como una piedra enorme que cae… Esto está relacionado con el mito, la mitología de la piedra. | | | Franz Kafka (1992) | Franz Kafka (1992) |
¿Cómo pasaste del trazo de tus primeros trabajos a esculpir luz sobre sombra(4)? ¿Cómo fue ese proceso? Para mí blanco es sustituto de piedra, es lo mismo… El negro es vacío, cosmos, noche… que haya luz, es decir que haya blanco, genera la espacialidad. La luz se posa en un objeto y el objeto brilla, pero todo lo que hay detrás, la sombra, es lo que le da profundidad. En realidad la profundidad aparece desde el principio de mis trabajos. Sobre el final de Lykatrophy, cuando cae la noche aparecen las sombras… ya hay más profundidad. Después solamente empecé a pensar en cómo hacerlo más sublime, que haya más tonos, más diferencias.
¿A qué correspondió puntualmente esa necesidad? Para que el espacio sea más profundo, para que atraiga también más al público. Quiero que el público entre de tal manera en la película que se olvide del mundo y que ingrese como a una especie de leyenda o cuento de hadas, que esté allí y no piense en otra cosa y no vea nada más, que esté metido y se deje llevar completamente por la película.
Hay una relación entre el espacio y tiempo ficcional que se fue transformando a lo largo de tu trabajo. ¿Estás de acuerdo con esta apreciación? Es cierto, si el espacio es más verdadero entonces el paso del tiempo también se vuelve más verdadero.
Esta transformación va ganando complejidad en cuanto a lo espacial. ¿Considerás que tu trabajo va ganando en verosimilitud? Es mi objetivo obtener más verdad, generar verosímil. En A gentle spirit, por ejemplo, todavía no hay tantos planos espaciales como va a suceder luego con otros cortometrajes, y si bien los escenarios cambian, al tener un único plano espacial, es muy simbólico aún, a diferencia por ejemplo de Franz Kafka donde ya hay más planos espaciales y es mucho más “realístico”. El multiplano es muy “realístico”.
Sin embargo, más realista es el espacio más irreal es el tiempo. En Franz Kafka el tiempo es muy difícil de asimilar… ¡Esto es porque es más real! En Franz Kafka hay fragmentos en un tiempo real, módulos de tiempo, y como esos módulos de tiempo se encuentran uno al lado del otro y entre ellos hay siempre intertítulos que dicen por ejemplo “aquí Franz Kafka es un niño” y después otro donde dice “ahora ya es un adulto”… ese cambio no es real porque no lo vemos en un módulo, en un fragmento -que sí es un tiempo real-; después pasamos a otro módulo, también real, pero lo que hay entre estos dos tiempos no es real, no son unos cambios simbólicos.
Al ser un trabajo tan fragmentado, ¿cómo vas concibiendo ese desarrollo en el proceso de diseño? ¿Cómo lo pensás? Ustedes como público, ¿qué piensan al ver Franz Kafka? ¿Que es algo fragmentado pero que tiene todo sentido o les falta algo?
Creemos que tiene unidad pero es lo suficientemente ambiguo como para dejar un espacio al espectador para que participe dentro de la obra. Una interpretación del tiempo…
¡Totalmente! Esta es mi esperanza. | | | Crimen y Castigo (Zbrodnia i kara) (2000) | Crimen y Castigo (Zbrodnia i kara) (2000) |
| | | Crimen y Castigo (Zbrodnia i kara) (2000) | Crimen y Castigo (Zbrodnia i kara) (2000) |
Al trabajar con fragmentos de tiempo se evidencia esa deconstrucción que se fragmentó y se volvió a armar de otra forma, que no responde a la lógica convencional de causa y efecto… ¿Cómo vas pensando eso a lo largo de las distintas etapas del proceso -que sabemos te lleva mucho tiempo de trabajo-? Eso viene de mí. Tengo la sensación de que, en la actualidad, el tiempo transcurre de una manera más rápida. Pero también hay que tener en cuenta que para hacer Franz Kafka trabajé durante dos años y el tiempo de esta película son 16 minutos, y es muy paradójica la sensación del tiempo, porque por un lado mis películas son cortas en su duración pero conllevan mucha inversión de tiempo en su realización. En el momento de hacer la película el tiempo es como el tema básico para mí, es un tema filosófico. La pregunta es siempre cómo contar en un tiempo corto algo que pasó en un tiempo largo, cómo contar por ejemplo la historia de un matrimonio que se está peleando y después ella se suicida y la tensión que surge de ello, cómo -de todas las reflexiones del hombre- contar toda esa historia en 12 minutos… Es una de las problemáticas esenciales del cine: los realizadores siempre siguen buscando el modo de mostrar el tiempo, cómo mostrar el tiempo, el transcurso del tiempo. Y entonces, o retroceden el tiempo y muestran lo que pasó hace un año o cuando uno era chico, o se adelantan en el tiempo.
Como espectador, dentro de ese universo ficcional, se vivencia un tiempo lento. ¿Concebís eso dentro del producto de esa realización lenta o es producto de lo que querés transmitir? Es mi esperanza, espero que así lo considere el público. Efectivamente una de las causas es el tiempo lento de la realización, pero siempre busco una manera de contar una historia de tal manera que haya algo más que la historia, como un lenguaje simbólico.
En esta perspectiva en todos tus trabajos se advierte un sentido cíclico del tiempo también, como si no hubiera posibilidad de salida, se vuelve siempre al mismo punto. Es como una especie de fe en que el mundo es cíclico, como si todo ya estuviera predestinado, como un destino trágico en los personajes. | | Crimen y Castigo (Zbrodnia i kara) (2000) |
Uno de los tópicos que atraviesa tu obra está relacionado con el trabajo con lo animal. ¿Qué intención cumple la animalidad dentro de tu trabajo? Me gustan mucho los animales, es un poco como en los cuentos de hadas donde los animales son casi humanos, personajes humanizados. Pero en mis trabajos -a diferencia de los cuentos donde muchas veces los pájaros hablan, se llaman, gritan- tanto los animales como las personas no hablan. Por otra parte, lo más interesante es lo que se ve de pura casualidad: muchas veces los animales son testigos de las acciones humanas pero en realidad no saben muy bien qué es lo que está pasando. Por ejemplo, en Crimen y Castigo cuando el personaje está matando a la anciana aparece una mosca por ahí que no sabe qué es lo que está pasando realmente.
Otro de los rasgos distintivos es la serie de citas a imágenes surrealistas. Otro es tu trabajo con lo onírico. Particularmente en Freedom of a leg donde aparece un referencia a Max Ernst(5). Estuve sobretodo bajo la influencia de él. En aquel momento vi una muestra de sus trabajos en Varsovia y sí, tengo mucha simpatía por los surrealistas pero solamente en una parte, no considero que los surrealistas estén influyendo toda mi obra. La influencia se da sobretodo en el collage, collage surrealista donde dos mundos que parecen completamente ajenos se unen y de entre ellos surge como una chispa. Eso lo dijo Max Ernst y es lo más importante y lo que más me llega del Surrealismo.
¿Y es también lo que pretendés que le llegue al espectador con tu obra? Sí, porque todas las personas se parecen y todos tienen su mundo onírico en el cual pasan cosas que… no pasan en la realidad. Las personas poseen modos diferentes de ser, pero si por ejemplo uno tiene miedo a las arañas y el otro también tiene miedo a las arañas, entonces este no a va a decir “Oh, pero ¿qué te pasa? ¿Por qué tienes miedo a las arañas?”... FILMOGRAFÍA COMENTADA DE PIOTR DUMALA (fuente original malba.cine) Lykatrophy (1981) 6’. Un grupo de lobos acecha a un hombre. Cuando uno de los lobos se quita la piel revelando su condición humana, comienzan los problemas. Caperucito negro / Little black riding hood (Czarny kapturek, 1983) 9’ Versión sangrienta del clásico de Charles Perrault, en la que “Caperucito negro” devora al lobo. Pelos voladores / Flying hair (Latajace wlosy, 1984) 6’. Durante un paseo de enamorados, el pelo de la chica se convierte en agujas puntiagudas. Primera película realizada con una técnica inventada por Dumala, que consiste en esculpir en yeso. Un espíritu amable / A gentle spirit (Lagodna, 1985) 12’. Adaptación libre de un relato de Fiódor Dostoyevski. Un estudio sobre celos, amor, odio y la extrañeza entre una mujer y un hombre mayor que ella. Según Dumala, “se basa en una obra de Dostoyevski pero con muchos cambios, determinados por mis propios sentimientos hacia los mismos temas (estar en pareja, pelearse...)”. Franz Kafka (1992) 18’. Se basada libremente en los Diarios del escritor. “Al principio tengo siempre una imagen que me obsesiona, o un sueño. Tengo esa imagen y busco elementos que la precedan y que la continúen, y esa imagen queda en el film rodeada de las cosas que se han elaborado a partir de ella. En el caso de Kafka, esa imagen se encuentra al final del film. A partir de eso hice todo el resto. Siento con él una especie de deuda. Le estoy agradecido por... por haber existido. Quise expresarle mi gratitud con este film”. La nerviosa vida del Cosmos / The nervous life of the Cosmos (Nerwowe zycie kosmosu, 1987) 4’. Un mundo extraño en algún lugar del espacio donde viven personajes de cuentos espantosos. Según Dumala, “la hice durante un período de mi vida en el que soñaba películas completas, terminadas. Mucho de lo que hago surge de mis propios sueños y sensaciones“. Muros / Walls (Sciany, 1988) 9’. Historia de un hombre encerrado en una habitación sin salida. Un ensayo sobre la claustrofobia y una posible metáfora sobre la sociedad polaca bajo el comunismo. La libertad de la pierna / Freedom of a leg (Wolnosc nogi, 1988) 10’. Por la noche, las partes del cuerpo de un hombre llevan su propia vida. Cuando él se despierta, vuelven todas a su dueño salvo una pierna, que elige la libertad. Crimen y castigo / Crime and punishment (Zbrodnia i kara, 2000) 30’. Adaptación sin diálogos de la novela de Fiódor Dostoyevski. “Nunca fue mi intención copiar el libro, sino más bien acercarme a él. Tomé solo un nivel, ya que no es posible mostrarlo todo. Pero logré lo que quería. Para mí, es sobre el amor y sobre cómo la obsesión puede destruir al amor. En nuestras vidas estamos sujetos a dos influencias opuestas: ser buenos o malo, odiar o amar. Mi película es como si alguien leyera Crimen y castigo, y después soñara con eso”. |
Acerca de Piotr Dumala Nace en Varsovia, Polonia en 1956. Estudia escultura en la Academia de Bellas Artes paralelamente a sus estudios de Animación.
Comienza su trabajo de animador a principios de los años ’80, llegando al día de hoy a ser uno de los animadores contemporáneos más consagrados, ya que su particular método de trabajo (fusionando técnicas del grabado y la escultura) ha hecho un aporte fundamental a la narrativa animada, consolidando una larga tradición del cine de animación polaco donde se destacan figuras como Jan Lenica, Walerian Borowczyk, Jerzy Kucia y Zbigniew Rybczynski (ganador de un Oscar por su cortometraje Tango en 1980). Por otra parte, ha realizado trabajos publicitarios para MTV, Amnistía Internacional y Absolut Vodka entre otros, así como también ha publicado libros de ensayos, cuentos cortos e ilustraciones. En el área pedagógica, se desempeña como docente en las escuelas de Harvard y Lodz. En la actualidad se encuentra preparando su primer largometraje, donde incluirá por primera vez elementos de acción viva a su ya clásico método de animación. Acerca de Vicente Rozados Sauser Nace en Buenos Aires, Argentina, el 9 de marzo de 1978. Realizó los estudios de Diseñador de Imagen y Sonido en la Universidad de Buenos Aires, completando su formación con varios seminarios de postgrado vinculados con el lenguaje cinematográfico. Actualmente ejerce la docencia en dicha Universidad y cursa la Licenciatura en Artes Visuales con orientación en pintura en el IUNA y la carrera de postgrado Teoría del Diseño Comunicacional en la UBA. Se ha desempeñado laboralmente en el ámbito de la producción audiovisual y en área de la iluminación teatral. Paralelamente a ello desarrolló una carrera como artista plástico. Ha participado de numerosas muestras colectivas y en el 2005 realizó su primera muestra individual en la galería Thomas Cohn, San Pablo, Brasil. Desde al 2003 a la fecha se ha presentado anualmente en la Feria de Arte Contemporaneo ArteBA con la galería Proyecto A. Actualmente desconocemos su paradero pero tenemos certezas que sus inquietudes fluctúan entre la práctica de las artes visuales y la teoría audiovisual. Siendo no claro su destino: tenemos esperanzas.
Notas al Pie (1) Franz Kafka (Praga, 3 de Julio de 1883 - Kierling, cerca de Klosterneuburg, Austria, 3 de Junio de 1924) fue un escritor checo en lengua alemana. Nacido en el seno de una familia de comerciantes judíos, Franz Kafka se formó en un ambiente cultural alemán y se doctoró en Derecho. Pronto empezó a interesarse por la mística y la religión judías, que ejercieron sobre él una notable influencia y favorecieron su adhesión al Sionismo. En la línea de la Escuela de Praga, de la que es el miembro más destacado, la escritura de Kafka se caracteriza por una marcada vocación metafísica y una síntesis de absurdo, ironía y lucidez. Ese mundo de sueños, que describe paradójicamente con un realismo minucioso, ya se halla presente en su primera novela corta, Descripción de una lucha, que apareció parcialmente en la revista Hyperion, que dirigía Franz Blei. El estallido de la Primera Guerra Mundial y el fracaso de un noviazgo en el que había depositado todas sus esperanzas señalaron el inicio de una etapa creativa prolífica. Entre 1913 y 1919 Franz Kafka escribió El proceso, La metamorfosis y La condena y publicó El chófer, que incorporaría más adelante a su novela América, En la colonia penitenciaria y el volumen de relatos Un médico rural. A pesar de no ser muy extensa su obra constituye una de las cumbres de la literatura alemana y es considerada una de las más influyentes e innovadoras del siglo XX. (Volver) (2) Fiódor Mijáilovich Dostoyevski (Moscú, Rusia, 30 de Octubre 1821 - San Petersburgo, Rusia, 28 de Enero de 1881) fue un novelista ruso. En 1853 contrajo matrimonio con Maria Dmítrievna Isáieva. Tras largo tiempo en Tver, regresa a San Petersburgo. La publicación de Recuerdos de la casa de los muertos (1861) le devolvió la celebridad. Soportó la muerte de su mujer y de su hermano como una fatalidad ineludible. En 1866 publicó El jugador, y la primera obra de la serie de grandes novelas que lo consagraron definitivamente como uno de los mayores genios de su época, Crimen y castigo. Abandona Rusia y viaja indefinidamente por Europa junto a su nueva y joven esposa, Ana Grigorievna quien durante uno de esos viajes dio a luz a una niña que moriría pocos días después, lo cual sumió al escritor en un profundo dolor. A partir de ese momento sucumbió a la tentación del juego y sufrió frecuentes ataques epilépticos. Tras nacer su segundo hijo, estableció un elevado ritmo de trabajo que le permitió publicar obras como El idiota (1868) o Los endemoniados (1870), que le proporcionaron una gran fama y la posibilidad de volver a su país, en el que fue recibido con entusiasmo. En ese contexto emprendió la redacción de Diario de un escritor. En 1880 apareció la que el propio escritor consideró su obra maestra, Los hermanos Karamazov, que condensa los temas más característicos de su literatura: agudos análisis psicológicos, la relación del hombre con Dios, la angustia moral del hombre moderno y las aporías de la libertad humana. Máximo representante, según el tópico, de la «novela de ideas», en sus obras aparecen evidentes rasgos de modernidad, sobre todo en el tratamiento del detalle y de lo cotidiano, en el tono vívido y real de los diálogos y en el sentido irónico que apunta en ocasiones junto a la tragedia moral de sus personajes. La literatura de Dostoyevski explora la psicología humana en el complicado contexto político, social y espiritual de la sociedad rusa del siglo XIX. Es considerado uno de los escritores más grandes de la literatura rusa y mundial. (Volver) (3) A partir de aquí, las frases en cursiva refieren a comentarios de Piotr Dumala literalmente hechos en español. (Volver) (4) La técnica propia desarrollada por Piotr Dumala consiste en el grabado sobre yeso, donde con un cincel va encontrando los blancos que terminan siendo la luz de los cuerpos y el espacio representados. Por contraposición el negro representa la ausencia de luz. (Volver) (5) Max Ernst (Brühl, Alemania, 2 de Abril de 1891 - París, 1 de Abril de 1976) pintor surrealista radicado en Francia en 1958. Una de las figuras principales del movimiento surrealista por búsqueda de la “objetividad poética”, la liberación de las pulsiones reprimidas y en última instancia, el inconciente. Uno de sus mayores aportes fue el método de collage que, mediante la oposición de dos realidades distantes, se desentiende de la imitación mecánica del mundo sensible. Más adelante, a través del frottage, introduce el azar en el proceso de creación artística, emparentándose a los procesos de escritura automática de los primeros escritores surrealistas. (Volver)
|